۵۵آنلاین :
55آنلاین: «keep calm and carry on» احتمالا این عبارت برای شما آشنا باشد و اگر بر روی مانتوهای دخترانه و تیشرت های پسرانه آن را ندیده باشید، حتما در شبکه های اجتماعی با موج طنز آن روبهرو شدهاید؛ اما احتمالا ندانید که این عبارت تاریخچهای به قدمت جنگ جهانی دوم دارد. مثل هر مدِ تازه واردی که بدون شناخت وارد کشور میشود و سریع فراگیر میشد، این مد و لباس هم خیلی زود پخش شد تا جایی که im queen بر تن پسرها نشست و king شد طرح روی مانتوهای دخترانه. حالا اصل این جمله یعنی چه و از کجا آمده است؟ آیا این جمله هم مثل هزاران عبارات لاتین است که بدسلیقگیِ برخی آن را مهمان لباسها ما کرده یا پشت آن قصهای وجود دارد؟
پیام صلح پادشاه انگلیس در خیابانهای تهران!
«kcco» مخفف عبارتی است که این روزها روی لباس برخی دختر پسرهای تهرانی و حتی شهرستانی نقش بسته و اگر از هر کدام از آنها معنای این پیام را بپرسید، شاید خیلی معنی آن را به درستی ندانند. ماجرا از این قرار است که در دوران جنگ جهانی دوم، دستگاه تبلیغاتی دولت انگلیس مجموعهای پوستر طراحی و توزیع میکند که در آنها پیام هایی از طرف جورج ششم پادشاه این کشور، با هدف روحیه دادن به مردم و سربازانِ در حال جنگ حک شده است. بالای این پوسترها هم به نشانه پادشاه انگلیس، عکس یک تاج سلطنتی طراحی شده است. پوسترهای اول و دوم این مجموعه پوستر ۲۰تایی چاپ و در سطح گستردهای هم توزیع میشود؛ اما سومین پوستر این مجموعه هیچ وقت رسانهای نمیشود؛ چرا که برای زمانی پیشبینی شده بود که خاک انگلیس اشغال شده باشد تا این پوستر به سربازان روحیه برای ادامه دادن بدهد. پوستری که روی آن نوشته شده بود: «آرام باشید و ادامه دهید.»
پوستر اول و دوم این مجموعه با این پیامها: «آزادی در خطر است، با هرچه میتوانید از آن دفاع کنید.» و «شجاعت شما، خوشرویی شما و ثبات قدم شما برای ما پیروزی میآورد.»
موج kcco در جهان
سالها بعد زن و شوهری که در یک کتابفروشی کار میکردند، یکی از این پوسترها را در جعبهای از کتابهای قدیمی پیدا میکنند و از آن خوششان میآید. آنها پوستر را قاب کرده و روی دیوار کتابفروشی خود نصب میکنند. در سالهای بعد آنها فهمیدند که مشتریان هم به این پوستر علاقهمند هستند و برخی میخواهند آن را بخرند، پس شروع به چاپ از روی این پوستر کردند.از سال ۲۰۰۰ به بعد این پوستر به طرز چشمگیری در دنیا معروف میشود و اخبار تلویزیونی و مقالههای مطبوعات این جمله را نقل میکنند. رواج این پوسترها به نحوی بود که جمله اول آن نوشته می شد و بقیه آن به سلیقه فرد بستگی داشت. مثلا می توانی بنویسی آرام باش و قهوه بخور یا آرام باش؛ امروز تولد من است، آرام باشید من یک ملکه هستم و غیره.
الان با گذشت سال ها از این اتفاق، هنوز تب «آرام باشید» پایین نیامده و در دنیا طرفداران خود را دارد. جالب است بدانید حتی سایتی با همین عنوان وجود دارد که این امکان را به مشتریهای خود میدهد که روی هر کالایی به سلیقه خود جمله مورد نظرش را بعد از «آرام باش» حک کند.
مانتوهای عجیب و غریب از کجا وارد ایران میشوند؟
سالهاست که از رواج این مد در اروپا میگذرد و موج آن تازه به کشور ما رسیده است. طبق گفته یک تولیدکننده مانتو، در روزهای پایانی سال گذشته تمام این مانتوها وارداتی بودند که بعد از مدتی در بازار با اقبال روبهرو شدند. تولیدکنندگان هم با توجه به ذائقه مردم، محصولات خود را بر این اساس سمت و سو دادند و پس از مدتی خود هم شروع به تولید کردند و هر کدام به سلیقه خود جمله روی مانتوها، را عوض کردند و در این میان برخی جمله اصلی را حذف و queen و king را به فرض آخرین مد اروپا روی لباسها حک کردند و برخی هم هم با خیال ملکه و شاهزاده بودن این لباسها را بر تن کردند! برای همین بعید نیست روی تیشرتهای مردانه هم کلمه «ملکه هستم» را ببینید. باز هم به گفته یکی از تولیدکنندگان، از دلایلی که این مانتوها شایع شدهاند، عدم برخورد جدی و ممیزی برای تولیدکنندگان است. پیش از این اداره کل اماکن عمومی نیروی انتظامی نسبت به تولید چنین لباسهایی واکنش نشان میداد؛ اما الان با توجه به بلند بودن این مانتوها و همچنین حساسیت روی مقوله گشت ارشاد، نظارت و سختگیری کمتری روی این تولیدکنندگان اعمال میشود همین باعث میشود در خیابانها با مانتوهایی شبیه به بیلبوردهای تبلیغاتی روبهرو شویم. مانتوهایی که با هزینههای ناچیزی، صاحبان خود را ملکه میکنند!
دیدگاه تان را بنویسید